Thursday, December 4, 2008

khulegii is nazar pe chashm-e-tar aahistaa aahistaa

khulegii is nazar pe chashm-e-tar aahistaa aahistaa
kiyaa jaataa hai paanii men safar aahistaa aahistaa

(chashm-e-tar = wet/tearful eyes)

ko_ii zanjiir phir vaapas vahiin par le ke aatii hai
kaThin ho raah to chhuTataa hai ghar aahistaa aahistaa

badal denaa hai rastaa yaa kahiin par baiTh jaanaa hai
ki Thakataa jaa rahaa hai ham_safar aahistaa aahistaa

Khalish ke saath is dil se na merii jaaN nikal jaaye
khinche tiir-e-shanaasaa_ii magar aahistaa aahistaa

(Khalish = prick; tiir-e-shanaasaa_ii =

huaa hai sar_kashii men phuul kaa apanaa ziyaaN, dekhaa
so jhukataa jaa rahaa hai ab ye sar aahistaa aahistaa

(ziyaaN = loss)

merii sholaa_mizaajii ko vo jangal kaise raas aaye
havaa bhii saaNs letii ho jidhar aahistaa aahistaa

Parveen Shakir

No comments: