kuchh to havaa bhii sard thii kuchh thaa teraa Khayaal bhii
dil ko Khushii ke saath saath hotaa rahaa malaal bhii
(sard=cold; malaal=sorrow)
baat vo aadhii raat kii raat vo puure chaaNd kii
chaaNd bhii ain chet kaa us pe teraa jamaal bhii
(chet=name of a month; jamaal=beauty)
sab se nazar bachaa ke vo mujh ko aise dekhate
ek dafaa to ruk ga_ii gardish-e-maah-o-saal bhii
dil to chamak sakegaa kyaa phir bhii taraash ke dekh lo
shiishaagaraan-e-shahar ke haath kaa ye kamaal bhii
(taraash=chisel/polish (stone); shiishaagar=glazier/one works with glass)
us ko na paa sake the jab dil kaa ajiib haal thaa
ab jo palaT ke dekhiye baat thii kuchh muhaal bhii
(muhaal=difficult/impossible)
merii talab thaa ek shaKhs vo jo nahiin milaa to phir
haath duaa se yuuN giraa bhuul gayaa savaal bhii
(talab=quest/want; shaKhs=person)
shaam kii naasamajh havaa puuchh rahii hai ik pataa
mauj-e-havaa-e-kuu-e-yaar kuchh to meraa Khayaal bhii
(naasamajh=naive)
us ke hii baazuuon men aur us ko hii sochate rahe
jism kii Khvaahishon pe the ruuh ke aur jaal bhii
Parveen Shakir